روعة المديرة ..~
عدد المساهمات : 359 نقاط : 928 السٌّمعَة : 0 تاريخ التسجيل : 22/07/2009 الموقع : لندن
| موضوع: إذ كنت وحيدا أتجول اوازهار النرجس لوليام ويردزوث الثلاثاء أغسطس 04, 2009 11:35 am | |
| * | إذ كنت وحيدا أتجولْ | كالغيمة تطفو عاليةً | فوق الهضْبة والوادي | لاح لبصري جمهرةٌ | من زهر النرجس ذهبيةْ | تحت الشجر وجنب بحيرةْ | تهتزًّ وترقص في النسمةْ. | . | تتلألأ مشرقةً دوماً | كأنجم درب اللبانةْ | تمتد على جرف خليجٍ | أبعد من مرمى الأبصارْ. | شاهدت الآلاف بنظرةْ | تتمايل راقصة جذلى. | . | الموجُ بجانبها يرقصْ | لكنَّ الموجَ المتلألئ | لم يبلغْ مبلغَها فرحا. | والشاعرُ إن كان بصحبتها | لا يملكُ إلا أن يمرحْ. | وواصلت النظرَ ولكني | لم أفطنْ كم أثرى بصري | مما شاهدت من المنظرْ. | . | وحين أعود لأستلقي | بمزاج آسٍ أو خال | تلوح لعيني الباطنةِ | النعمةِ من نعمِ الوحدةْ | لتملأ قلبي بالبهجةْ | فيبدأ بالرقص مع النرجسْ. | * | ترجمة : د. عادل صالح الزبيدي | ** | النص الأصلي: | I WANDERED LONELY AS A CLOUD | (OR: The Daffodils) | * | I wandered lonely as a cloud: | That floats on high o'er vales and hills, | When all at once I saw a crowd, | A host of golden daffodils; | Beside the lake, beneath the trees, | Fluttering and dancing in the breeze. | . | Continuous as the stars | that shine and twinkle on the Milky Way, | They stretched in never-ending line | along the margin of a bay: | Ten thousand saw I at a glance, | tossing their heads in sprightly dance. | . | The waves beside them danced; but they | Out-did the sparkling waves in glee: | A poet could not but be gay, | in such a jocund company: | I gazed - and gazed - but little thought | what wealth the show to me had brought: | . | For oft, when on my couch I lie | In vacant or in pensive mood, | They flash upon that inward eye | Which is the bliss of solitude; | And then my heart with pleasure fills, | And dances with the daffodils |
| |
|